Eventi  -  Redazione  -  Numeri arretrati  -  Edizioni SDP  -  e-book  -  Indice generale  -  Letture pubbliche  -  Blog  -  Link  

  Indice   -[ Editoriale | Letteratura | Musica | Arti visive | Lingue | Tempi moderni | Redazionali ]-


Narrativa

Questa rubrica č aperta a chiunque voglia inviare testi in prosa inediti, purché rispettino i piů elementari principi morali e di decenza...
Dinosauro universitario di Giuseppe Costantino Budetta, Una rivelazione di cuore di Francesco Panizzo, Piedi di Antonella Pedicelli, Amore interrotto di Daniela Tuscano

Poesia italiana

Questa rubrica č aperta a chiunque voglia inviare testi poetici inediti, purché rispettino i piů elementari principi morali e di decenza...
poesie di Massimo Acciai, Lucia Dragotescu, Alessandra Ferrari, Emanuela Ferrari, Iuri Lombardi, Cesare Lorefice, Roberto Mosi, Natalia Radice, Anna Maria Volpini

Poesia in lingua

Questa rubrica č aperta a chiunque voglia inviare testi poetici inediti, in lingua diversa dall'italiano, purché rispettino i piů elementari principi morali e di decenza...
poesie di Massimo Acciai, Antonio Carollo, Lucia Dragotescu, Manuela Leahu, Paolo Filippi

Recensioni

In questo numero:
- "Intelligence: nuove minacce e terrorismo" di Antonella Colonna Vilasi
- "Felici come mosche in un Paese di stitici" di Igor Righetti
- "L'azzurro non č una parola" di Tiziana Soressi
- "Prugni" di Barbara Pumhösel
- "Florentia" di Roberto Mosi
- "Ofelia e la luna di paglia" di Antonio Messina
- "Oblivion" di Luigi Fontanella, Recensione Roberto Mosi
- "Arcobaleno" di Banana Yoshimoto, recensione di Simonetta De Bartolo
- "L'uomo che andava a teatro - storia fantastica di uno spettatore" di Roberto Scarpa, recensione di Ilaria Mainardi
- "Sul filo di lama" di Marcellino Lombardi
- "Ancora il vento piange Mary" di Danilo Arona, recensione di Eduardo Vitolo
- "Per Elisa" di Mangani Azzurra, recensione di Eduardo Vitolo
- "La croce sulle Labbra" e "Santanta", di Danilo Arona e Edoardo Rosati, recensione di Eduardo Vitolo

Interviste

Massimo Mongai
intervista a cura di Massimo Acciai e Marco Martino
Manuela Verbasi
intervista a cura di Massimo Acciai
Luciano Comida: piacere, Michele Crismani! Intervista al noto autore triestino di storie per ragazzi
intervista a cura di Eduardo Vitolo

Incontri nel giardino autunnale

Intervista a Paolo Cossi
A cura di Matteo Nicodemo

Articolo

L'Asia della contestazione
di Maria Cristina Famiglietti

Noptii
 

di Paolo Filippi


traducere de Lucia Dragotescu

Te-astept
Magnifica noapte,
Amica fidela
Ce porti
Noianuri de vise.
Sunt aici,
În acest pat visiniu
Pâna ce vei sosi
Si ma vei face sa simt
Greutatea corpului tau.
...parfumul tau misterios
Si dulce
Ma va buimacii.
... si voi închide occhi
dulcele tau prizionier
pâna când albi zorile
se vor ivi
cu noua lor lumina.
Dar acum,
Te-astept magnifica noapte.


Alla notte

T' aspetto
Magnifica notte
Amica fedele
Che porti
I tuoi canestri di sogni.
Sono qui
Su questo letto di porpora
Finché tu verrai
A farmi sentire
Il peso del tuo corpo.
... il tuo profumo misterioso
e dolce
Mi farŕ stordire.
... e chiuderň gli occhi
Dolce prigioniero di te
Finché la nuova alba
Con la sua nuova luce
Non si avrŕ affacciata
Ma ora... t'aspetto
Magnifica notte
 

 

Dragoste prohibita
 

di Paolo Filippi


Dragoste prohibita,
Iubire fara sens,
Viata far' de-a fi traita
Disperare a fiecarei clipe.
Simt viata ce-mi curge
Printre degete alunecând
Precum nisipul
Si nu-i pot opri caderea.
Ea îmi târeste
Pasii sre-ntuneric.
... ea care-re ar fi trebuit
Sa-mi surâda...
Sa-mi dea de baut...
Si în schimb îmi picura
Câte-un strop daca vrea!
Daca exista iubire...
...E trist sa o vrei...
Dar doi ochi negri imensi
Ma tin sub hipnoza...
Si nu reusesc sa
Întorc privirea în alta parte
Din locul în care
Nu doresc sa ma uit.
... e atât de frumos sa iubesti
... a atât de amar sa iubesti
... când patima
În suferinta se preface
Si nu-ti mai vune a zâmbi
Nici macar soarelui diminetii
Ce-n fiecare zi rasare!
Iubire interzisa
De-o lege unilaterala...
Iubire fara sens
A mea,
A ta
Daca trebuie sa continue astfel
Viata far' de-a fi traita...
... eu care nu traiesc...
Suspendat cum sunt
La capatul unui fir de matase
În chinul meu de zi cu zi...


Amore proibito

Amore senza senso
Vita che non vive
Disperazione di ogni attimo
Sento la vita che scorre
Tra le mie dita
Che scivola come sabbia
E non posso impedire la sua caduta.
Lei trascina verso il buio i miei passi
... lei che dovrebbe sorridermi
Darmi da bere...
... ed invece mi stilla
una goccia quando le piace !
Se esiste l'amore...
... č triste volere bene...
Ma due occhi neri e grandi
Mi tengono sotto ipnosi..
E non riesco ad distrarre
Il mio sguardo a capo
da un punto che vorrei
Piů non guardare.
... č cosě bello amare
... č cosě amaro amare
... quando il turbamento
Diventa angoscia
E non ti viene piů di sorridere
Neppure al nuovo sole
Di ogni giorno!
Amore proibito
er una legge unilatera…
Amore senza senso
Il tuo,
il mio
Se cosě deve continuare...
Vita che non vive...
... io che non vivo..
sospeso come sono
a capo ad un filo di seta
Nel dubbio dei miei giorni…..

 

 

Cantilena de ieri
Parea urâta
 

di Paolo Filippi


Traducere de Lucia Dragotescu

Cantilena de ieri
... soi de azi?
Se traieste
Pentru a exista
Pentru a ramâne
Penntru a ramâne de-a pururi
Pentru a nu regreta
Pentru a nu pierde
Amamuntul.
Cad flamuriile
Idealurilor
Si asfaltul sare în cer.
Ca unitatea celulara
Fara de chip
Parti inseparabile
Ale marii dihanii
Cu voce metalica
Care lanseaza
Bombe teleghidate
Pentru a lovi
Punctele de neatins
Ale Universului...
De se vor opri...
...viata va continua sa existe,
Cantilena obosita
Fara melodie!


La cantilena di ieri
Sembrava brutta

La cantilena di ieri
..... ed oggi?
Si vive
Per essere
Per stare
Per rimpiangere sempre
Per non accorgersi
Dell'attimo.
Cadono le bandiere
Degli ideali
e l'asfalto sale in cielo.
Come unitŕ cellulari
Senza piů volto
Parti fungibili
Della grande bestia
Dalla voce metallica
Che corre e lancia
Frecce radiocomandate
per colpire
irraggiungibili punti
Dell'universo...
Si sta…
... č la vita continua.
Cantilena stanca
Senza melodia!


 

Sa nu vina
 

di Paolo Filippi


Traducere de Lucia Dragotescu

Sa nu vina sfârsitul
Acestor clipe
Ce se stie de-o vesnicie...
Am visat
Minute
Ore
Zile
Ani
Veacuri fara de numar
De suferinta
Pentru a ajunge
La aceasta relitate absurda!
Acum
Experimentam aceste clipe
De viata adevarata
Asupra propriilor noastre
Persoane obosite
Prelungind
...si traind
Acele minute
Acele ore
Acele zile
Acei ani
Acele veacuri
Acele imensitati fara de numar!
Arde focul
Pe altarul
Sacrificiului etern
...sa nu vina sfârsitul
...si nu va veni!


Che non venga

Che non venga la fine
Su questi attimi
Che sanno d'eterno...
Abbiamo vissuto
Minuti
Ore
Giorni
Anni
Secoli incalcolabili
Di sofferenza
Per arrivare
A questa realtŕ impossibile!
Adesso
Proiettiamo questi attimi
Di vera vita
Sulle nostre stanche persone
Prolungando
... e vivendo
Quei minuti
Quelle ore
Quei giorni
Quegli anni
Quei secoli
Quelle immensitŕ incalcolabili!
Arde il fuoco
Sull'altare
Del sacrificio perenne
... che non venga la fine
... e non verrŕ!
 

 

Ce se întîmpla?
 

di Paolo Filippi


Traducere de Lucia Dragotescu

Ce se întâmpla?
... nimic!
Plictiseala ramâne
Dar acum e întuneric
Si umbra amintiri...
Viata
Mi se scurge printre degete
Lucrurile cele mai frumoase
Dureaza o clipa
Totul e o dovada
A trecutei fericiri de ieri...
Acum, ca si când nu nimic ar fi fost


Cosa c'č

Cosa c'č?
... nulla!
Le noia rimane
Ma ora c'č buio
E ombra di ricordo...
La vita
Brucia tra le mie mani
Le cose piů belle
Durano un attimo...
Tutto č testimone
Della passata
Felicitŕ di ieri...
Ora piů nulla….

 

 

Doar fiindca era seara
 

di Paolo Filippi


Pareai beata
Micuta blonda fara nume
...pentru ca detii totul...
Fara culoare
(irisii ochilor tai)
Erai beata
Doar pentru ca era seara
Si noaptea
Îti deschide larg bratele ei
Oferindu-ti cupa
Cu esenta a vietii.
Parcând masina
Printre frunzele dealului
Te vedeam stând dreapta
La un pas de prapastie,
privind luminile
marii metropole,
ce apareau în fata ochilor tai
Ca flacarile de eter
Ce se înecau în mare.
Deja
Viata vitrega
Împlântase destoinic
Steagul victoriei
Legând în lanturi
Doua biete fapturi
... credeam
Ca se amagea
Micuta blonda...
Si nu pricepeam
Ca era vorba
Ca în înlantuirea
furioasa
Si coplesitoare
a mâinilor
si corpurilor noastre
Se ciocneau doua schelete.
Dupa aceea,
limba de sarpe cleioasa
în urma noastra
se târa gând
cu mângâieri delicate
Alta lume ranita
De mâinile invizibile
Ale îngerului solitar...
Si deasupra
Marii metropole,
incubator de crime
ase ghearelor
de fier tentaculare
îneca în iubire
ploaia sa de lumini.


Due di sera

Sembravi ubriaca
Piccola bionda senza nome
... perché li hai tutti...
Senza colore
(l'iride nei tuoi occhi)
Eri ubbriaca
Solo perché era sera
E la notte
ti apriva le braccia
Porgendoti la coppa
Con l'essenza della vita.
Posteggiando la macchina
Tra le fronde
Della montagnola,
ti vedevo ritta
sull'orlo estremo del precipizio
Guardare le luci
Della grande cittŕ...
Apparivano ai tuoi occhi
Come fiammelle fatue
Che s'annegavano a mare.
Piů tardi
La vita malvagia
Piantava ancora
La bandiera della vittoria
Allacciando
Olmi intangibili catene
Due poveri esseri.
... credevamo,
Ci si illudeva…
. piccola bionda...
E non sentivamo
A vicenda
Che nella stretta
Furiosa e travolgente
Delle nostre mani
E del nostro corpo
si urtavano due scheletri.
Piů tardi
La lingua viscida del serpe
Dopo di noi
Se ne andava al lambire
Con la carezza tentatrice
Altra gente ferita
Dall'invisibile mano
del solito angelo...
e sotto
La grande citta'
Incubatrice di crimine
Dagli artigli
tentacolari di ferro
Annegava amare
La sua pioggia di luce.

Segreti di Pulcinella - © Tutti i diritti riservati