Questa rubrica è aperta a chiunque voglia inviare testi poetici, in una lingua diversa dall'italiano, purché rispettino i più elementari principi morali e di decenza. Per ragioni di spazio non si pubblicano più di due testi per autore. |
In questo numero testi di (in ordine alfabetico con link all'autore): Massimo Acciai
, Julia Alekséevič, Lorenzo Carpentiero, Igor Çala, Francesco Felici, Miklós Rödzsjer
spagnolo
PENSAMIENTOS FUERA DE LA VENTANA
El Albaizyn me flecha de miradas
con sus secretos de Casbah
justo al tiempo de las cosquillas
que una guitarra me hace
Tambien una cortina trata de alcanzarme
y protegerme con su mano leve
porque conoce la sonrisa de flores
que hoy a traves de ojos me ha rociado
Lo veo lo veo lo que hay tras la colina
como siento el calor que el abrazo me ha dejado
Ya la luna esta llena aun de un color diferente
Pero llena
Lorenzo Carpentiero
EL HOMBRE
Desperado el hombre corre tràs la sabiduria
Es desaparecido en el mar -no puede nadar-
Pero tampoco ahoga y no consigue
el ver que de ciego va buscando
Hombre con las albas rotas
Nunca termìna el camino
sabes que quedarà
algo ignorado
Lorenzo Carpentiero
29AN DE SEPTEMBRO
Ek nun, vojagxu trista
vi soneto,
rapide kuru al amiko mia,
omagxu koron mian
malpoeto.
Se nur Gabriel lin, animo pia,
interne prenu!
Cxu li havos peton
racie homa? Kiu estas Dia?
iele kiel Di'? Nur Vi sekreton
sciadas por atingi
gxojon tian.
For, nun mi iras trista kiel hundo,
obstine sercxas mi homan
angxelon,
Rafael, al vi flugos mi, hirundo
novega, kaj atingos mi la stelon
Ursinon Grandan. Post nur sekundo
normale fartos mi, homa Rafaelo.
29/XI/2002
Miklós Rödzsjer
SUBTRAHO
Vi, plorante, parolis kun mi;
kun Lucxjana, belega
diin',
ekklarigxis kialoj de l'
am'
tiu sorcxistino, per jam
ama volo sorcxis ecx
vin
cxiam dura knab', malkiel mi.
Ankaux
sxi poste ploris,
sed kun mi
sxi parolis,
cxar vi estis sen fortoj.
Sxi diris pri sortoj
viaj: "Ni ne lasos
iam; jes, neniam"
Amikec' pasos
revid' okazos
lerneje iam
sed sen inklin'
tia,
cxar vin
frapas penso:
"Per koro
kaj menso;
rezulto:
ia doloro,
per insulto,
batadis
dauxre
min".
Miklós Rödzsjer
Vere ne interesas
Se unu stelo nura
En ĉi tiu ĉielo brilas
Soleckolora.
Se la musiko kaj la fajroj
Fuĝigas la timon
Pro la mallumego.
Ne gravas
Tute ne gravas
Dum ĉi tiu nokto
Promeninda, vera,
tra herbaroj kaj construaĵoj
tute ne gravas:
se estas demando
la respondo estas en la kor’.
Massimo Acciai
Mazzin di Fassa (TN), 24 luglio 2002
La kastelo super la maro
estas fantazia
estas sonĝaro
de momento mia.
Julia Alekséevič
Per saperne di più sull'Esperanto vedi la pagina collegamenti
spagnolo
EL ULTIMO RESPIRO SOBRE LA TIERRA Crean pues que nunca fuera un dios en la extremidad de este mundo que dió a la relativa gente de buen corazón como pájaros sin alas de otra base dramático como un juego evasivo como una sombra refugio archivo de trágicas locuras; pero no tiene importancia! Aquí hoy el cielo rojo cuenta a su cuento, pero los únicos ojos que oyen son mis ojos la paz entre las colinas la noche verá todo el coraje. Ellos sonrieron de sus cuerpos líberos, todavía esperan lavando sobre la luna sus esperiencia, sonrien por mis hundimientos. Sí, recorreremos juntos el trayecto de mi lugar, conservad fuera de la noche la lama helada yo esperaré entre los peces silenciosos entre la hierbajo y el agua viscosa el otro lado del espejo. Yo también quiero beber esta agua prodigiosa! Massimo Acciai Firenze, 20 agosto 2002
albanese
Doja të të thoja
ty që je hëena ime
ylli im polar
sa më dhemb
të të jem kaq larg
në entropinë e të së tashmes
dhe ndërkohë lind i riu
antiku mijëvjeçar
dhe një agim i ardhshëm
- aspak i ri –
do të më shohë njeri të së djeshmes
jo dhe aq të ri
dhe dielli do të lindë gjithmonë në lindje.
Igor Çala
Elbasan, 29 tetor 1997
bangvaD
tlhIngan bom
HovmeymajDaq
ghopDopmey tIn bIH ghopDu’wIj mach’e’,
bomwIj ‘oH meQtaHghach’a’’e’.
HovmeymajDaq,
Hegh puyjaqmeyDaq,
mamuSHa’chuqtaHvIS
Hegh wImuSHa’.
HovmeymajDaq,
tIqmajDaq jorchoH
HeghtaHbogh lIymey,
SIStaH yuQmey SuD,
‘ej machenHa’’eghmoHtaHvIS
‘u’ wIyach.
Francesco Felici
Per saperne di più sul klingon vedi la pagina collegamenti